The Latin term attĭnens arrived in Castilian as pertinent. It’s about a adjective which refers to concerning, related or relative. For example: “With regard to security, the president announced that the State will buy new satellites to monitor borders and fight drug trafficking”, “We are going to do the following: you are in charge of contacting customers and I am dedicated to everything related to suppliers”, “I consider that I have the professional preparation related to this position”.
The pertinent refers to what concerns. Suppose the governor of a province is giving a speech about the inauguration of a new hospital. In this framework, in addition to informing the characteristics of the hospital, the president provides details on the investment made by his government in matters of public health. These data are relevant to the inauguration in question since they are part of the same theme. On the other hand, if the governor started talking about football or music, to name two possibilities, such comments would not be relevant to the act.
For something to be relevant, you always have to put it in relationship with another element: nothing is relevant by itself. A wheel is a circular piece that has the ability to rotate around an axis. The wheels are related to the operation of a bicycle, but they have nothing to do with the operation of a telephone or a camera. Therefore, the wheels are only “Relevant” in some contexts, when they are related to certain things (such as a bicycle, a car, or a truck).
According to the definition provided by the dictionary of the Royal Spanish Academy for the term concern, we know that it means «to correspond, to concern», and this is clearly explained in the previous paragraphs: preparation professional that corresponds to the position you are running for, the speech you it concerns to the participants of the inauguration of a hospital, and so on.
The word pertinent is the adjective that is part of the verb family concern, and that is why they share their meanings although their use varies: “East contents it concerns our research » is the same as saying “This content is relevant to our research”.
Among the most common synonyms of the term pertinent we find the following: pertinent, belonging, Referrer and touching. On the other hand, it is also related to the words concerning Y allusive, since they can be used in similar contexts, with certain differences and considerations.
It is important to note that the adjective pertinent It is not in common use in everyday speech, but is reserved especially for the press and literature. In informal conversation, it is more natural to say “is related” or “has to do with” than “is relevant.” It is not an isolated phenomenon or, much less, exclusive to this term; on the contrary, it responds to a tendency of Spanish-speakers to avoid conciseness proper of an adjective and opt for an extensive and untidy construction.
The word what, used as a relative pronoun or conjunction, often abounds in everyday speech. Thanks to its great flexibility, it allows us to get out of a hurry when we do not remember a very specific term, such as an adjective, but it carries a very high price: it negatively affects the clarity of the message, since it requires greater attention to the concordances between tense and number.
Let’s look at an example in which one of the disadvantages of avoiding conciseness is clearly demonstrated: «The boss told me what this is the document what concerns to what that she expressed at the meeting what we had this morning” is more difficult than understand —And less aesthetic— than «The boss told me that this is the document pertinent to what voiced at the meeting from this morning”.