The term exception comes from the Latin word exceptio. This is how the act and result of excepting: suppress or eliminate something or someone from what is established by a rule general.
For instance: “The contest is open to young people between 15 and 25 years old, with the exception of those who have already published a book”, “The situation of this restaurant is no exception: all the members of the gastronomic sector are going through a crisis“, “The product can be found in stores throughout the country, with the exception of the northwest region where we still do not have distributors”.
Exceptions are elements or issues that deviate from the most frequent conditions. It could be stated, to cite one case, that most children like sweets. The little ones who do not like sweets, therefore, are an exception.
In the field of politics, is called Exception status to an exceptional regime that establishes a government in certain situations. The characteristics of the state or regime of exception depend on each country.
In general, national constitutions allow the declaration of a state of emergency in a situation of war, when sovereignty must be protected or in the context of a crisis involving acts of violence that put the lives of the inhabitants at risk. The purpose of the state of exception is to promote the recovery of normal conditions.
For him right, an exception is a legal ground that a defendant can claim to render the plaintiff’s act ineffective. A peremptory exception it is established in the sentence; a delaying exceptionOn the other hand, it can be dealt with and resolved before the substantive decision since it is linked to the admission of the action.
The concept of exception is also often used to point out different issues of the language, both Spanish and others. Although a language is built on the basis of a large number of rules, it is practically inevitable that these will arise phenomena impossible to group or explain by such logic.
As it happens throughout the learning of any discipline or field of knowledge, internalizing the rules of a language is the best way to learn and master it, since logic takes up less space in our brain than memorized phrases, and we can also use it to check the correctness of our use. If we learn to understand the why of the rules, we have much greater agility when evaluating a text than if we simply remember them. The exceptions, however, usually require this last technique, and therefore lead us to make mistakes more often.
Let’s see next a rule of the orthography Spanish and their respective exceptions. In this case, we will focus on comma: it is not correct to place it between the subject and the verb of a sentence, not even in cases where the subject consists of more than one element. The following sentence shows us the correct use of the comma according to the rule just expressed: “Employees who do not validate their hour of entry to the office as of tomorrow will be suspended for a week without pay”; as can be seen, a comma should not be placed between the words “tomorrow” and “will be,” as tempting as that may be.
There are two exceptions to this rule: if the subject is an enumeration ending in an “etcetera” (“The location, the monthly cost, the dimensions, etc., are points to take into account before choosing the place”); if we open a subsection glued to the subject“All these rules, which we have explained on more than one occasion, are mandatory”).